إعداد نسخة من القرآن الكريم بلغة الإشارة في إندونيسيا: ندوة عبر الإنترنت حول برنامج نشرها

by OIC IRCICA

قامت وزارة الشؤون الدينية في إندونيسيا بإعداد مصحف (نسخة من القرآن الكريم) بلغة الإشارة ونشره في نسختين مطبوعة وإلكترونية (https://quran.kemenag.go.id/). وفي إطار برنامج النشر الدولي الهادف إلى إطلاع الجمهور العالمي المعنيّ بهذه الخدمة، وبتنسيق من السيد محمد عمار معروف، الدبلوماسي المحترف بوزارة الخارجية الإندونيسية، عُقد اجتماع عبر الإنترنت مع إرسيكا في 26 آذار/مارس 2025 للتعاون من أجل نشره. وشارك في الندوة عبر الإنترنت كلٌّ من السيد محمد عمار معروف؛ والدكتور حاجي ديني، رئيس فريق صياغة مصحف لغة الإشارة في وزارة الشؤون الدينية؛ والسيدة سريمارجانينجسيه، رئيسة قسم العلاقات الإنسانية والتعاون في المكتبة الوطنية بإندونيسيا؛ والسيدة نورينداه هاراهاب، ممثّلة جمعية الصمّ المسلمين الإندونيسيّين؛ ومن إرسيكا، الدكتورة ديدار بايير، المديرة، وموظَّفون آخرون من قسم المكتبة والأرشيف، والسيّدة فاطمة ذو الفقار، المقرِّرة، كمديرةِ الاجتماعِ. وقدّم المشاركون الإندونيسيون عروضًا مُفصّلةً حول نسخة القرآن الكريم وطريقة قراءتها. وناقش الجانبان السُّبُلَ المُمكنة لتعزيز الوعي بهذه النسخة في جميع أنحاء العالم. ومن الجدير بالذكر أن مجلس وزراء خارجية الدول الأعضاء في منظّمة التعاون الإسلامي، في دورته الخمسين المنعقدة في ياوندي، بالكاميرون (29-30 أغسطس/آب 2024)، أقرّ المصحف في قراره رقم 4/50-ث بشأن الشؤون الاجتماعية وشؤون الأسرة والشباب والرياضة، في الفقرة 20، على النحو التالي: «يرحّبُ بنشر حكومة إندونيسيا القرآن الكريم بلغة الإشارة في عام 2023، وهي خطوة إلى الأمام نحو ضمان المساواة في تعليم الإسلام والقرآن لجميع المسلمين، ولا سيما ذوي الاحتياجات الخاصة.»

مقالات أخرى

جميع الحقوق محفوظة IRCICA ©2025. تصميم وتطوير قسم تكنولوجيا المعلومات في إرسيكا