L’une des principales dimensions du programme d’activités de l’IRCICA dans le domaine des études sur le Saint Coran consiste en des compilations bibliographiques sur les traductions et interprétations imprimées et manuscrites du Saint Coran. Son premier fruit, la Bibliographie mondiale des traductions du Saint Coran. Traductions imprimées 1515-1980, avait paru en 1986 ; la deuxième édition de cette bibliographie, complété en 2024, sera disponible en format électronique.
Concernant les traductions et interprétations du Saint Coran sous forme manuscrite, le premier livre, publié en 2000, était intitulé Bibliographie mondiale des traductions manuscrites du Saint Coran I (traductions en turques, persanes et ourdoues exclues). Il cite 293 traductions en 58 langues. Le deuxième volume, la Bibliographie mondiale des traductions manuscrites du Saint Coran II (Traductions en ourdou), compilée par M. Ahmad Khan (Pakistan) et contenant 226 articles, a paru en 2009.
Le troisième volume, un vaste ouvrage intitulé Bibliographie mondiale des traductions manuscrites du Saint Coran III (Traductions et interprétations en turc), a été préparé à partir de données recueillies par l’examen de divers catalogues de bibliothèques et publications bibliographiques.